tłumaczenia

WYBIERZ tłumaczenie DLA SIEBIE

TŁUMACZENIA
USTNE

symultaniczne i konsekutywne (zwykłe i przysięgłe)

  • konferencje, targi, spotkania biznesowe – na żywo i online
  • umowy notarialne (poświadczone)
  • wyjazdy zagraniczne ze wsparciem tłumacza
  • Podstawą obliczeń jest tak zwany blok tłumaczeniowy, który rozpoczyna się co 4 godziny – zwykle są to dwa bloki na jeden dzień konferencji, targów itp. W sytuacjach wymagających tłumaczenia przysięgłego (np. przy umowach notarialnych) naliczamy stawkę godzinową.

TŁUMACZENIA
PISEMNE 24/7

kurs indywidualny

  • Zwykłe – komunikacja marketingowa, strony www
  • Przysięgłe – umowy, pełnomocnictwa, dokumentacja pozwów
  • Specjalistyczne – gry wideo, aplikacje mobilne, oprogramowanie

coś jeszcze?

lorem ipsum

  • lorem ipsum
  • lorem ipsum z sit dolor 
  • lorem ipsum lorem ipsum sit dolor

ZALETY 

DOSTĘPNOŚĆ 24/7

UBEZPIECZENIE
ELASTYCZNOŚĆ
CZASOWA